οὗτος	this, he, she, it  ·  freq 1×  ·  τοῦτο(accusative singular neuter)  ·  first Phil 2:5
φρονέω	think, judge, observe  ·  freq 1×  ·  φρονεῖτε(2nd plural present active imperative)  ·  first Phil 2:5
ἐν	in, on, among  ·  freq 5×  ·  ἐν  ·  first Phil 2:5
σύ	you  ·  freq 1×  ·  ὑμῖν(dative plural)  ·  first Phil 2:5
ὅς	who, which, what, that  ·  freq 2×  ·  ὃ(nominative singular neuter), ὃς(nominative singular masculine)  ·  first Phil 2:5
καί	and, even, also, namely  ·  freq 7×  ·  καὶ  ·  first Phil 2:5
Χριστός	anointed, the Messiah, the Christ  ·  freq 2×  ·  Χριστῷ(dative singular masculine), Χριστὸς(nominative singular masculine)  ·  first Phil 2:5
Ἰησοῦς	Jesus  ·  freq 3×  ·  Ἰησοῦ(dative singular masculine), Ἰησοῦς(nominative singular masculine)  ·  first Phil 2:5
μορφή	form, shape, outward appearance  ·  freq 2×  ·  μορφῇ(dative singular feminine), μορφὴν(accusative singular feminine)  ·  first Phil 2:6
θεός	God, a god  ·  freq 4×  ·  θεοῦ(genitive singular masculine), θεῷ(dative singular masculine), θεὸς(nominative singular masculine)  ·  first Phil 2:6
ὑπάρχω	am, exist, am in possession  ·  freq 1×  ·  ὑπάρχων(present active participle nominative singular masculine)  ·  first Phil 2:6
οὐ	no, not  ·  freq 1×  ·  οὐχ  ·  first Phil 2:6
ἁρπαγμός	spoil, an object of eager desire, a prize  ·  freq 1×  ·  ἁρπαγμὸν(accusative singular masculine)  ·  first Phil 2:6
ἡγέομαι	consider, regard, count; lead  ·  freq 1×  ·  ἡγήσατο(3rd singular aorist dep. indicative)  ·  first Phil 2:6
ὁ	the  ·  freq 5×  ·  τὸ(accusative singular neuter), ὁ(nominative singular masculine), τῷ(dative singular neuter)  ·  first Phil 2:6
εἰμί	am, exist  ·  freq 1×  ·  εἶναι(present infinitive)  ·  first Phil 2:6
ἴσος	equal, identical  ·  freq 1×  ·  ἴσα(accusative plural neuter)  ·  first Phil 2:6
ἀλλά	but, except  ·  freq 1×  ·  ἀλλὰ  ·  first Phil 2:7
ἑαυτοῦ	himself, herself, itself  ·  freq 2×  ·  ἑαυτὸν(accusative singular masculine)  ·  first Phil 2:7
κενόω	empty, deprive of content, make unreal  ·  freq 1×  ·  ἐκένωσεν(3rd singular aorist active indicative)  ·  first Phil 2:7
δοῦλος	a male slave  ·  freq 1×  ·  δούλου(genitive singular masculine)  ·  first Phil 2:7
λαμβάνω	receive, take  ·  freq 1×  ·  λαβών(aorist active participle nominative singular masculine)  ·  first Phil 2:7
ὁμοίωμα	a likeness, form, similitude  ·  freq 1×  ·  ὁμοιώματι(dative singular neuter)  ·  first Phil 2:7
ἄνθρωπος	a man, one of the human race  ·  freq 2×  ·  ἀνθρώπων(genitive plural masculine), ἄνθρωπος(nominative singular masculine)  ·  first Phil 2:7
γίνομαι	come into being, am born  ·  freq 2×  ·  γενόμενος(aorist dep. participle nominative singular masculine)  ·  first Phil 2:7
σχῆμα	fashion, habit, form, appearance  ·  freq 1×  ·  σχήματι(dative singular neuter)  ·  first Phil 2:7
εὑρίσκω	find  ·  freq 1×  ·  εὑρεθεὶς(aorist passive participle nominative singular masculine)  ·  first Phil 2:7
ὡς	as, like as, how, while, so that  ·  freq 1×  ·  ὡς  ·  first Phil 2:7
ταπεινόω	humble, humiliate  ·  freq 1×  ·  ἐταπείνωσεν(3rd singular aorist active indicative)  ·  first Phil 2:8
ὑπήκοος	listening to, obedient  ·  freq 1×  ·  ὑπήκοος(nominative singular masculine)  ·  first Phil 2:8
μέχρι(ς)	until, as far as  ·  freq 1×  ·  μέχρι  ·  first Phil 2:8
θάνατος	death  ·  freq 2×  ·  θανάτου(genitive singular masculine)  ·  first Phil 2:8
δέ	but, on the other hand, and  ·  freq 1×  ·  δὲ  ·  first Phil 2:8
σταυρός	a cross  ·  freq 1×  ·  σταυροῦ(genitive singular masculine)  ·  first Phil 2:8
διό	wherefore  ·  freq 1×  ·  διὸ  ·  first Phil 2:9
αὐτός	he, she, it, they, them, same  ·  freq 2×  ·  αὐτὸν(accusative singular masculine), αὐτῷ(dative singular masculine)  ·  first Phil 2:9
ὑπερυψόω	highly exalt  ·  freq 1×  ·  ὑπερύψωσεν(3rd singular aorist active indicative)  ·  first Phil 2:9
χαρίζομαι	show favor to, forgive  ·  freq 1×  ·  ἐχαρίσατο(3rd singular aorist dep. indicative)  ·  first Phil 2:9
ὄνομα	name, character, reputation  ·  freq 3×  ·  ὄνομα(accusative singular neuter), ὀνόματι(dative singular neuter)  ·  first Phil 2:9
ὑπέρ	in behalf of, above  ·  freq 1×  ·  ὑπὲρ  ·  first Phil 2:9
πᾶς	all, the whole, every kind of  ·  freq 3×  ·  πᾶν(accusative singular neuter), πᾶσα(nominative singular feminine)  ·  first Phil 2:9
ἵνα	in order that, so that  ·  freq 1×  ·  ἵνα  ·  first Phil 2:10
γόνυ	a knee  ·  freq 1×  ·  γόνυ(nominative singular neuter)  ·  first Phil 2:10
κάμπτω	bend, bow  ·  freq 1×  ·  κάμψῃ(3rd singular aorist active subjunctive)  ·  first Phil 2:10
ἐπουράνιος	heavenly, celestial  ·  freq 1×  ·  ἐπουρανίων(genitive plural masculine)  ·  first Phil 2:10
ἐπίγειος	earthly  ·  freq 1×  ·  ἐπιγείων(genitive plural masculine)  ·  first Phil 2:10
καταχθόνιος	under the earth, subterranean  ·  freq 1×  ·  καταχθονίων(genitive plural masculine)  ·  first Phil 2:10
γλῶσσα	the tongue, a language, nation  ·  freq 1×  ·  γλῶσσα(nominative singular feminine)  ·  first Phil 2:11
ἐξομολογέω	consent fully, confess  ·  freq 1×  ·  ἐξομολογήσηται(3rd singular aorist middle subjunctive)  ·  first Phil 2:11
ὅτι	that, since, because  ·  freq 1×  ·  ὅτι  ·  first Phil 2:11
κύριος	lord, Lord, master, sir  ·  freq 1×  ·  κύριος(nominative singular masculine)  ·  first Phil 2:11
εἰς	into, in, among, till, for  ·  freq 1×  ·  εἰς  ·  first Phil 2:11
δόξα	honor, renown, glory splendor  ·  freq 1×  ·  δόξαν(accusative singular feminine)  ·  first Phil 2:11
πατήρ	father, Father, ancestor  ·  freq 1×  ·  πατρός(genitive singular masculine)  ·  first Phil 2:11